#155 | Can AI save your translation budget and drive revenue?

In Switzerland, translation stands as a recurring and never ending necessity. Tools and robots (ChatGPT, Deepl & Co) seem to offer viable solutions.

But getting the right traffic that converts to drive revenues can get very complicated very quickly, even when the website is technically optimal. Beyond ‘translating’ a website, there are smarter ways to use the budget to get results. Priorisation and targeting are key to budget distribution.

During this talk you will get:

- a clearer understanding of the different types of content and translations

- a more balanced view of what a multilingual website involves in terms of content localisation for search engines and humans

- how translated content can perform to its full potential

- a framework to distribute budget and use tools

Language: Will be held in English
Accessible: For everyone
Location: Jobtrek, Lausanne
Date:

If you can't make it, the event will be available on Youtube afterwards. Thanks to our wonderful premium sponsors @superhuit, @liip_ch, @infomaniak & @HidoraSwiss who help us make these journey possible 🙂

#SEO #localisation #translation #multilingual

Our amazing sponsors

Thanks to our sponsors who help making these events happening and offering you beers.

Do you wish to support us ?